Daily Breakfast 462: Dancing Angels

We explore the hidden treasures of the Latin text of the Exsultet in this special Easter Breakfast!

RSS mini iconSubscribe to the feed | Subscribe with iTunes

 
 Standard Podcast: Play Now | Play in Popup | Download

About the Author

admin

9 Responses to “ Daily Breakfast 462: Dancing Angels ”

  1. Wow, Fr. Roderick… the Exsultet was really amazing in Latin. You have an incredible voice. I have always sung it in English (as that’s what’s in the Sacramentary) but after hearing you sing the Latin, I might just do that next year instead.

    I am curious… how do you educate people ahead of time as to what the text means? I have had many people tell me that they appreciate the vernacular because they understand it… and that they find THAT more powerful. I think they have a point… so I always try to make sure that people know exactly what is being sung… I don’t want it to sound like nonsense syllables to those who don’t understand it. Like on Easter Sunday, when I sang the sequence in Latin, I had the number on the board so that people could turn to it in the hymnals and know what was being sung. But the Exsultet is not in our hymnal, and plus, everyone is in the dark anyway holding their candles. I think it would be better if they knew ahead of time what the Exsultet means. I think it would be more powerful standing there in the dark, listening, rather than trying to follow along in English in a program.

    Or… do you think that most people who come to the Vigil know what it means anyway?

    All of the SQPN podcasts during this Easter Triduum have been great! I enjoyed them all. Thanks to all your podcasters!

    Oh, and you got up at 7AM the day after Easter? Oh my! I totally crashed after the second Easter Sunday Mass and slept for 4 hours that afternoon. And then I slept until almost 9AM today! I love Triduum and Easter Sunday, but I’m always totally pooped by the end! I think I’m less tired after running an ultra! LOL.

  2. What a WONDERFUL podcast!! Please do more latin translations. You are a blessing FR. Roderick:)

  3. Dear Father Roderick and the whole Family of SQPN!

    ¡FELIZ PASCUA DE RESURRECCIÓN!!!

    ¡Happy Easter!

    ¡Que en tu corazón resuene siempre un Aleluya!

    Jesuchrist has risen! And we have risen with Him!

    He has brought us Joy, Peace, Love and Hope to our hearts!

    Jesus loves you, me too.

    Luisa.
    Podcasts PAX TV
    Lima-Perú

  4. Happy Easter Fr. Roderick! Magnificent singing of the great Exsultat! The latin gives it a special loftiness I guess one could say. It brings a force of history into the text. If there were time it would be nice to hear it in Latin and then right after again in English or whatever language desired. I like trainrunnerheanne’s idea of somehow letting everyone know ahead of time what it means - maybe a translation in whatever Easter handout is given at the church. Thanks for explaining it so thoroughly. Again, Happy Easter to you and everyone!!!

  5. Fr Roderick, what happened to your running? I thought you had planned to run a half marathon today in Utrecht? You could have run in the snow today ;-)

  6. With the crazy weeks I have had lately, I haven’t been able to train enough. And seeing today’s low temperatures, I’m glad I didn’t run! Some other time :)

  7. I was just listening to some recordings of Fr. Liam Lawton, the Irish recording star/priest. Like the Three Tenors, maybe we could have a tour of the Two Padres?

  8. Fr Roderick, Your singing voice is just beautiful. You have amazing intonation! What kind of musical training have you received? God has blessed you with many talents. Please sing more!!! Happy Easter!

  9. Fr Roderick, your singing and explanation are wonderful! Just a little curious, if the song is about such exuberant dancing, why does it sound so solemn?

Leave a Reply

You can use these XHTML tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <blockquote cite=""> <code> <em> <strong>